/*=== ROOT VARS ===*/
:root {
/*=== S-CSS-P ===*/
--theme-base: "black-highlighter";
--theme-id: "nuterminal";
--theme-name: "NuTerminal Theme";
/*=== Colors ===*/
/*== Basic Colors ==*/
--black-monochrome: 0, 4, 15;
--dark-gray-monochrome: 18, 22, 32;
--gray-monochrome: 95, 95, 95;
--light-gray-monochrome: 115, 119, 129;
--pale-gray-monochrome: 207, 210, 216;
--white-monochrome: 230, 235, 239;
--bright-accent: 115, 119, 129;
--medium-accent: 0, 4, 15;
--dark-accent: 115, 119, 129;
--pale-accent: 115, 119, 129;
/*== Swatches ==*/
--swatch-background: var(--dark-gray-monochrome);
--swatch-primary: var(--light-gray-monochrome);
--swatch-primary-darker: var(--gray-monochrome);
--swatch-primary-darkest: var(--light-gray-monochrome);
--swatch-border-color: var(--white-monochrome);
--swatch-text-dark: var(--black-monochrome);
--swatch-text-light: var(--white-monochrome);
--swatch-text-general: var(--swatch-text-light);
--swatch-important-text: var(--pale-accent);
--swatch-menubg-color: var(--black-monochrome);
--swatch-menubg-light-color: var(--light-gray-monochrome);
--swatch-menubg-medium-color: var(--gray-monochrome);
--swatch-menubg-medium-dark-color: var(--black-monochrome);
--swatch-menubg-dark-color: var(--dark-gray-monochrome);
--swatch-menubg-black-color: var(--black-monochrome);
--swatch-menubg-hover-color: var(--gray-monochrome);
--swatch-menutxt-dark-color: var(--black-monochrome);
--swatch-menutxt-light-color: var(--white-monochrome);
--swatch-menutxt-general-color: var(--swatch-menutxt-light-color);
--sideblock-heading-text-color: var(--swatch-menutxt-general-color);
--swatch-secondary-color: var(--black-monochrome);
--swatch-tertiary-color: var(--pale-gray-monochrome);
--swatch-alternate-color: var(--pale-gray-monochrome);
--swatch-text-secondary-color: var(--white-monochrome);
--swatch-text-tertiary-color: var(--white-monochrome);
--footer-text-color: var(--black-monochrome);
--license-text-color: var(--black-monochrome);
--gradient-header: linear-gradient(to top,
rgba(var(--medium-accent)) 0%,
rgba(var(--medium-accent), 0.3) 100%
);
}
/*=== FOOTER ===*/
#footer {
--footer-text-color: inherit;
--footer-link-color: var(--black-monochrome);
}
#license-area {
--license-text-color: inherit;
--license-link-color: var(--black-monochrome);
}
/*=== Div Boxes ===*/
.darkerblock {
color: rgb(var(--white-monochrome));
background: rgb(var(--black-monochrome));
padding: 0.01rem 1rem;
margin: 0.5rem 0;
box-shadow: var(--quote-shadow);
}
.styled-quote {
border-left: solid 6px rgb(var(--black-monochrome));
}
/*=== Dots ===*/
#container {
background-image: radial-gradient(circle, rgb(var(--black-monochrome), 0.40) 50%, transparent 0);
}
/*=== SD COLOURS ===*/
.sd-container {
--sd-border:var(--white-monochrome);
--sd-text:222,222,222;
--sd-symbol:var(--sd-text);
--sd-bullets:var(--sd-text);
}
DIFICULTAD DE SUPERVIVENCIA:
- Terreno Desolado
- Vida Inteligente Presente
- Entidades Pasivas
Desolado, y bastante naranja. No hay mejor manera de describirlo.
El Nivel 99 es el 100.° nivel de los Backrooms.
Una fotografía del Nivel 99, se desconoce la causa de la distorsión.
Descripción:
Como se indicó previamente, el Nivel 99 es repulsivamente naranja, y sobre todo, distorsionado. Aunque la fotografía no logra capturarlo muy bien. El nivel, en el sentido físico, es normal; la arena no es suave y los cielos no son sólidos. El nivel aparenta un desierto rojo, sin un ciclo diurno visible. El cielo permanece naranja todo el tiempo y no parece variar con el tiempo. La arena del Nivel 99 se ve casi identifica a la arena roja de los Frontrooms, salvo que la arena de este nivel está compuesta en su totalidad por metales oxidados. La arena tiene un aroma metálico y esta usualmente formada por cobre y hierro, junto a ocasionales minerales no identificados.
Registro Grabado
inicio del registro.
Arthur: Probando, probando…
Stanley: ¡Creo que funciona!
Arthur: No jodas, ¿tu crees, Capiitán Obvio?
Arthur: Maldición, el sistema sigue duplicando las Íes cuando digo capiitán.
Stanley: Déjalo, no te preocupes por ello, ¿no vamos a entrar al nivel?
Arthur: Relaja la raja, y trae las máscaras antigás.
Stanley: ¿Máscaras antigás?¿Por qué las necesitaríamos?
[Arthur suspira frustrado]
Arthur: Bendito seas, el cielo es naranja, carajo.
Arthur: No es necesario hacer una prueba de oxígeno para darse cuenta de que no es respirable.
Stanley: Buen punto.
finalizar el registro.
Descubrimiento:
Stanley y yo estábamos almorzando, paseando por el Nivel 4, cuando nos topamos con una puerta levitando alrededor de treinta centímetros del suelo. Estoy seguro que era de abeto, pero eso no importa ahora, aunque había un cartel clavado en la puerta que tenía escrito “Ciudad Ghoul”. Nos contactamos con los superiores acerca de ello, y ya que habíamos llevado suministros en caso de emergencia, nos pidieron que entráramos a investigar. La puerta es un portal al Nivel 99, o “Ciudad Ghoul”. También hay un fenómeno extraño alrededor de esta puerta, algo jodidamente psicodélico. Dado que no dispone de un marco, si vas atrás de ella mientras está abierta, la puerta desaparecerá. Y si vas atrás mientras está cerrada, qué esperarías, verás el otro lado de la puerta.
Registro Grabado 2
inicio del registro.
Arthur: Bueno… Estoy como a dos kilómetros dentro. Le pedí a Stanley que se quedase por la puerta para vigilar si nos hacía un truco de desaparición.
…
Arthur: Entonces se comunicó conmigo ya hace unos cinco minutos diciendo que se mantuvo igual y que no se bloquea cuando la cierra. Así que ahora tengo que esperar a que él venga aquí. Suspiro, al menos esta planta rodadora también está aquí-
Planta Rodadora: Ey, tengo un nombre amigo, no mola. Mi mamá no me dio un nombre para que personas como tú no lo usen. Por Dios.
Arthur: … Ah, me estoy volviendo loco. Bueno, señor Rodadora, ¿cuál es su nombre?
Joseph: Me llamo Joseph, y para tu información, no te estás volviendo loco, aún. Solo soy un arbusto seco inteligente. Además, ¿cómo sabías que mi apellido era Rodadora? ¿Eres algún tipo de policía? Juro que no estuve bebiendo.
Arthur: Bueno Joseph. Esta fue una linda revisión de la realidad. Gracias.
Joseph: No hay problema amigo, aunque puede que seas un policía, aún te respeto. Aunque debería seguir con mi camino ahora, tengo un asunto muy importante que resolver con cierto cactus. Es una cita, ¡ya ves!
Arthur: Oh, no serás tú el tipo más afortunado. Y también debería seguir pronto, porque esta alucinación se está poniendo demasiado psicodélica para mi gusto.
[Arthur se levanta y coloca una grabadora de repuesto en el sensible arbusto rodante.]
Arthur: Oye, ¿puedo hacerte una última pregunta antes de que te vayas?
Joseph: ¿Hmm? ¡Claro, pregunta!
Arthur: ¿Puedes… sentir eso?
Joseph: ¿Te refieres a la brisa de la tarde? Sí, ¡la puedo sentir! Hablando de eso, ¡ya me tengo que ir! Mi transporte llegó. ¡Te veo luego, Arthur!
Arthur: Claro, tú tam- Espera, ¿cuándo mierda te dije mi nombre?
Joseph: Solo tuve suerteeeeeeeeeeeeee…
[Joseph la Planta Rodadora continuó diciendo ”eee” mientras era llevado por una fuerte brisa lejos de allí.]
Stanley: Uf, uff. ¡Oh amigo! ¡Realmente necesitaba hacer ejercicio! Buff. Espero no haberte hecho esperar mucho tiempo…
Arthur: Espera… si tú estás aquí… eso significa que todavía no he despertado, lo que significa que no estaba soñando… ¿ESO FUE JODIDAMENTE REAL?
Stanley: ¿Eh? Colega, ¿de qué hablas?
[Arthur reposa su brazo en el hombro de Stanley]
Arthur: Entre tú y yo, Stan. Joseph jamás existió. ¿Vale?
Stanley: Pero quíen-
Arthur: Shhhh. Solo no le digas a Nick, ¿de acuerdo?
Stanley: Uh… ¿Bueno?
[Arthur le da una fuerte palmada en la espalda a Stanley.]
Arthur: ¡Fantástico! Ahora, ¿a dónde íbamos? ¡Ah, cierto!
finalizar registro
Comunidades:
Ciudad Ghoul:
Todavía hemos llegado hasta ella, pero creemos que probablemente exista. Ya nos hemos adentrado unos 5 kilómetros, es demasiado tarde para dar la vuelta. Pero habíamos atado una soga a la manija de la puerta antes de irnos, era bastante larga y fue encontrada por el G.E.P., se cortó alrededor de los 15 kilómetros de cordel, y era de 10 centímetros de grueso, básicamente una soga super resistente. Fue bastante jodido meterla en nuestros suministros, especialmente cuando Nick Dedos Resbalosos dejó caer la soga y se deshizo. Aunque, cuando lleguemos a la ciudad eventualmente, la soga podría ser una señal útil de vuelta a la puerta.
Registro Grabado 3
inicio del registro.
[Interferencia abrupta]
Arthur: MALDITA SEA. ¿CUÁNTO TIEMPO HEMOS ESTADO CAMINANDO?
Stanley: Buah Arthur- deberías calmarte, amigo.
Arthur: ¿Calmarme? ¿¿Calmarme?? Hemos estado caminando alrededor de unas horas, pero se siente eterno. ¿Cómo mierda sabremos si ese sitio existe? Ni siquiera puedo diferenciar los tonos naranjas del suelo, del cielo o de tu estupido cabello rizado.
Stanley: Por favor, solo intenta relajarte- mira, ven. Llamaré al G.E.P. y voy a solicitar refuerzos.
Arthur: Oh, ¡estoy seguro que eso será muy útil! Podrán encontrar nuestros cuerpos y atender a nuestro funeral aquí.
[Stanley suspira fuerte, seguido por el ruido de las interferencias de una radio]
Operador G.E.P.: ¿Hola? Agentes… ¿Stanley y Arthur?
Stanley: Sí, esos somos- Escucha, necesitamos refuerzos. La exploración de “Ciudad Ghoul” es más… intensa- de lo que esperábamos. Llamo para solicitar un escuadrón de agentes como refuerzo para asegurarnos de salir con vida. ¿Podrías hacer eso por mí?
Operador G.E.P.: … Recibido, tres agentes están listos, solo necesitaría saber dónde está la entrada de esa “Ciudad Ghoul”.
Stanley: Está en el Nivel 4, una puerta flotando alrededor de 30 centímetros sobre el suelo; justo al girar la esquina del edificio de oficinas D98.
Operador G.E.P.: … Recibido, ya se encuentran en camino mientras hablábamos.
Stanley: Muchas gracias.
[Stanley apaga la radio y la guarda junto a los suministros.]
Arthur: Bueno, ¿cuándo es el funeral? Tch. ¿Por qué mierda creímos que adentrarnos en un desierto sin un plan en mente fue buena idea?
Stanley: Escucha Art, te conozco de toda la vida. Ponte las pilas, que saldremos de esto vivos o te voy a matar yo mismo.
Arthur: Yo- Yo… Stan, yo..
Arthur: …
Arthur: No- No sé qué decirte… lo siento Stan, me deje llevar por un segundo.
Stanley: Suspiro, Está bien, ¿para qué son los amigos? Incluso yo estoy sintiéndome un poco solitario.
Stanley: Me alegra que hayas vuelto en ti, aunque solo sea un poquito.
Arthur: Suspiro, Sí pero-
Arthur: Estoy tan jodidamente cansado. ¿Por qué hicimos… Espera… ¡Espera! ¡Stan! ¡Stan, mira! ¡Dios mío, lo logramos!
Stanley: De ningún modo- Hermano, me estás jodiendo, ¿verdad?
Arthur: Stan. ¿Por qué me torturaría a mi mismo y a tí con esto? ¡MIRA!
Stanley: Mierda, mierda. ¡ES REAL!
Arthur: ¡SÍ QUE LO ES! Uff. Solo se precavido, ¿vale? No quiero que tu estupidez nos mate después de haber llegado tan lejos.
Stanley: Ja, lo mismo va para tí, chico oso hormiguero.
finalizar registro.
Comunidades (Actualizado):
Ciudad Ghoul:
Ubicada alrededor de unos 20 kilómetros dentro del nivel. Toda la ciudad parece que cubre alrededor de… ¿cuatro mil metros cuadrados? La primera cosa que destaca es un gran cartel de madera, luciendo una amigable bienvenida.
“BIENVENIDOS A CIUDAD GHOUL”
Fuimos precavidos al principio, pero mientras caminábamos, nos dimos cuenta que estos “ghouls” eran más parecidos a humanos que zombis/ghouls. Se asemejan a muertos vivientes, pero parecen ser lo suficientemente pacíficos como para intentar comunicarse con ellos, así que intentamos preguntarle a uno de ellos por un lugar en donde pudiésemos quedarnos. Aparentemente no pueden hablar, pero sí saben lenguaje de señas. Las clases de lenguaje de señas de Stanley finalmente son utiles. Y nos contó que si éramos nuevos en la ciudad, ¡deberíamos ir al supermercado local por una cesta de regalos complementaria! Vaya, nunca esperaría que un lugar llamado Ciudad Ghoul fuera tan hospitalario. Y había más personas aquí también, lo que fue bastante inesperado, considerando que tu primera reacción a un desierto naranja gigante no sería adentrarse y explorar. A menos que seas nosotros, claro.
El supermercado es muy similar a los de los Frontrooms, ¡incluso tiene electricidad y productos frescos! Nos acercamos al mostrador principal, cerca de la parte trasera de la tienda, y la gerente, llamada Brenda, comenzó una batalla de señas con Stanley. Dios, no creo recordar si Stanley tomó clases de lenguaje de señas o se inscribió a un club de Naruto. Después de un largo intercambio de gestos de Naruto, Brenda abrió una puerta hacia lo que asumo que es una despesa y salió con dos cestas de regalo bien atadas. Le advertí a Stan que no debería confiar ciegamente en estas personas ya qu- Mierda, ¿es eso pastel de chocolate?
Bueno, estamos vivos, lo que significa que la comida no estaba envenenada. ¿Quién hubiese adivinado que los ghouls comían lo mismo que los humanos en lugar de humanos? Después de llenar nuestras caras de pasteles y bizcochos, Stanley comenzó a preguntar a por ahí si tal vez había algún tipo de motel o estadía donde pudiéramos descansar. Así fue hasta que nos topamos con un ghoul, su nombre era Neil, y asumo que es un adulto mayor, ya que tenía un bastón de abeto recién pulido, con cabello blanco bien peinado, un sombrero bowler, y escoliosis. Nos señaló que nos dirigiéramos al ”Distrito Central” y hablásemos con la gente viviendo en la colina. No conseguimos sacarle más información, ya que se durmió a mitad de la oración. Stanley dijo que las señas que hizo podrían significar muchas cosas, ya que eran crudas y vagas y apenas pudo interpretarlas. Pero, obedeciendo la lógica de la gente sabia y mayor, y en contra de nuestro propio juicio, decidimos dirigirnos al Distrito Central.
Población:
50+
Lenguaje Ghoul Universal:
- Escritura a Mano
- Lenguaje de Señas Estadounidense
- Gruñidos
- Gestos con las Manos
El Distrito Central:
Luego de seguir las direcciones de más ghouls, nos topamos con un letrero gigante que decía:
“¡¡EL DISTRITO CENTRAL SE ENCUENTRA POR AQUÍ!!”
escrito en grandes letras rojas. Con esta información increíble en nuestras manos, llevamos nuestros traseros nauseabundos y cansados a una casa en la cima de una colina, aunque era más como un médano. Por suerte, había un camino de piedras que nos dirigió hacia ella, pero Stanley está comenzando a sentirse muy enfermo, así que espero que estos ghouls tengan algo de papel y lápiz. Y también que la comida de hace rato no haya estado envenenada. Mis ojos se están volviendo inexorablemente irritados, además de que dichas náuseas están empeorando. Gracias a Dios que el Distrito Central estaba a tan solo diez minutos de la parte principal de Ciudad Ghoul, no creo que Stan pudiera haber soportado otros dos kilómetros. Bueno, es mi turno de preguntar, así que mientras que Stanley se sienta en el porche y respira hondo, yo haré lo mismo y tocaré el timbre.
Registro Grabado 4
inicio del registro.
…
Arthur: ¿Hola…?
???: ¿Uh? ¡Oh, tenemos algunas visitas Fred!
Fred: ¿Visitas? Debe ser Debra de vuelta, ya le dije que no necesitamos otro filtro de agua. No importa si el agua sabe un poco distinta, ¡ni siquiera puedo saborear nada!
???: Naaaah
Fred: Suspiro Bob, podrías decirme en lugar de gruñirme.
Bob: Oh- Bueno bueno…
[El sonido leve de un crujidos leves y pasos puede ser escuchado y un ojo puede ser visto a través de la ranura del correo en la puerta]
Bob: Hmm? Oh, hola! Fred, ¡tenemos humanos aquí!
Arthur: Eh wow, no esperaba que tú-
Bob: Uh? Oh claro, debe ser extraño ver hablar a un ghoul por aquí, ¿verdad? Considerando que nadie más puede hacerlo.
Arthur: Seh, aunque fueron bastante amables con nosotros.
Fred: Oh, hola- No le hagan caso a Bob, puede ser… eh algo infantil, supongo.
Arthur: Jajaja, sí, supongo.
Fred: Oh. ¿Esas son máscaras antigás?
Bob: ¡Oh claro! Usualmente se necesitan tanques de oxigeno. Ustedes chicos seguramente solo podrán quedarse una o dos horas antes de que sus síntomas empeoren hasta un punto irremediable.
Arthur: Yo eh… ¿¡QUÉ!?
Stanley: Ugh, por favor no grites amigo, me siento… ughhh…
Arthur: Maldición amigo, corriste alrededor de dos kilómetros hace rato, tus filtros de aire deben haberse hecho trizas ya hace un rato.
Bob: Respira por la nariz, ayuda a filtrar al menos algo del óxido que ingresa y destruye tus pulmones.
Fred: Esperen un segundo, no recibimos visitas humanas muy a menudo, pero tenemos tanques de oxigeno solo en el caso de que se aparezcan por aquí. Voy a traerlos ahora, asegúrate de que tu amigo se siente lo más derecho posible.
[Fred corre de vuelta dentro de la casa]
Arthur: Oh gracias a Dios- mierda. Sus filtros de oxígeno están completamente destruidos. Stanley no te atrevas a morir ahora.
[Fred vuelve rápido al porche con dos tanques de oxígeno cargados en sus brazos]
Fred: Estoy de vuelta, ven toma este y aquí hay uno más para tu amigo.
Arthur: Oh gracias a Dios- No podría agradecerles lo suficiente a ustedes dos.
Bob: Oye, no hay problema amigo, considerando que duraron mucho más que todos los demás que han llegado al Distrito Central. Al resto no los conozco, pero intentaron tomar un viaje de regreso y nunca visitan.
Arthur: Mmmm bueno, eso me da mucha esperanza.
Bob: Ja, no hay problema.
Arthur: Yo- Fred, ¿cómo puedes soportar vivir con este tipo…?
Fred: Bueno, primero, no puedo. Segundo, somos los alcaldes de esta ciudad. Tercero, es el único otro ghoul con el que puedo hablar sin tener que hacer señales con mis manos o gastar lápiz y papel.
Arthur: ¿Ustedes dos son los alcaldes? Lo entendería de tí, ¿pero Bob? Osea, es la única otra persona que puede hablar, pero aun así…
Bob: Vale, vale, suficiente de mi persona, ¿podrían decirme qué hacen aquí? Puedo notar que son de ese pequeño grupo G.E.P.
Arthur: Bueno, si sabes qué es el G.E.P., lo mantendré corto: estoy aquí con Stanley para documentar en un artículo información de tu ciudad.
Fred: Hmmm, bueno, sí ese es el caso, ¿por qué no nos permiten seguir con el resto de su misión? ¿Podrías llamar a tus superiores y decirles que los alcaldes de Ciudad Ghoul los ayudarán a escribir este artículo?
Arthur: N-no lo sé amigo… Osea, acabo de conocerlos… y no te… sabes qué, a la mierda. Ten, toma esta tablet, es un dispositivo de comunicación que conecta directo con la base de datos de comunicación de G.E.P. Cuando termines con el artículo, mandame un mensaje directo con el producto final.
Bob: Pregunta.
Arthur: Pregúntame lo que sea con tu corazón podrido.
Bob: Funciona como una tablet normal, ¿verdad?
Arthur: Si te refieres a videos de internet, encontramos una app que registra cada video de Youtube que ha existido y es actualizada a diario.
Bob: ¡Bueno! Entonces está decidido. Tú y tu amigo Agujeros van a regresar y nosotros nos encargaremos de terminar el resto del artículo por tí.
Stanley: Vale… Creo que ya estoy bien. Me siento un poco mejor, ¿estás listo para volver?
Arthur: Sí, ya deberíamos estar volviendo, ¡nos vemos señores!
Fred: Seh, esos tanques de oxígeno no van a soportar más parloteo, nos ocuparemos de esto en adelante por ustedes, asegúrense de visitarnos de vuelta si pueden.
finalizar registro.
La Atmósfera
La atmósfera dentro del Nivel 99 se compone de alrededor de un 30% de óxido, volviéndola extremadamente peligrosa para cualquiera que no tenga un tanque de oxígeno. El óxido contenido por los cielos y la arena es lo que le da su icónica apariencia. Muchos humanos llegaron a Ciudad Ghoul, pero ninguno de ellos se las arregló para sobrevivir el viaje de vuelta. Con suerte, Stanley y Arthur serán los primeros que salgan con vida.
Ghouls:
Los ghouls en el Nivel 99 son bastante pacíficos, y no se exasperarán sin ninguna razón. Como a cualquier persona, no les agrada la gente molesta o narcisista. No pueden hablar, pero entienden el inglés e intentan comunicarse con lenguaje corporal, coordinación de manos, y alguno de ellos conoce el Lenguaje de Señas Estadounidense. Aunque el lenguaje universal de Ciudad Ghoul está compuesto únicamente por gruñidos, ya que esto parece ser la única cosa que pueden pronunciar. La única excepción a esto, obvio, somos Bob y yo; parecemos ser los únicos capaces de hablar.
Entradas y Salidas:
Entradas:
En el Nivel 4, hay una puerta suspendida en el aire a unos 30 centímetros del suelo, con un cartel colgado que dice “Ciudad Ghoul” en letras rojas grandes.
En el Nivel 11, hay una escotilla fuera de lugar flotando alrededor de dos metros del suelo. Cuando abras la trampilla, una escalera caerá para que puedas subirla y llegar al Nivel 99.
Salidas:
Para salir del nivel deberás volver por la misma puerta, o descubrir una puerta diferente que te lleve a otro nivel.
Existe una puerta a unos dos kilómetros al noroeste de Ciudad Ghoul señalizada como “Piscina”, esta dirige al Nivel 7. Aunque no es una salida viable ya que la entrada te lleva debajo del agua cuando entras, volviéndote comida de peces.
Existe otra puerta a cinco kilómetros al este de Ciudad Ghoul señalizada como “¡¡¡Arcade!!!”. Esta lleva al Nivel 389. Esta puerta te adentra a un vestidor que conduce a la parte central del Nivel 389.